close
其實我對日本人 日文文化都了解不深
會跟日本人在一起實在是意外之外的意外
我心中的日本人是非常有禮貌的民族
遇到我家那隻之後更是印證了這件事

我其實不太喜歡在情侶之間一直有高頻率的對不起出現
那樣讓我覺得好客套 我常常覺得 "為什麼現在要說對不起?"
(並不是說情侶之間就能沒有禮貌 只是頻率實在太高 高到我覺得太過客氣)

但是我們之間從認識 曖昧 交往都一直頻繁出現高頻率的對不起
我有跟他說過那樣子太過客套我不喜歡
但是聊天的時候還是常常下意識出現這個字
(害我現在也開始頻繁的說對不起...= =)

因為我們主要是用英文講話 偶爾交叉一些日文(我正在學日文)
有時候難免會有英文辭不達意的狀況
這種時候就是"對不起"的高出現時期
我到現在還是不太習慣

另外再打個比方
今天他剛開始"就業活動"的樣子
(應該是這個吧 他沒有跟我講很清楚 只說今天要去參加很多企業的說明會)
下午傳mail跟我說他很累
但是因為一直到剛剛10點都沒看到他上線(他回家一定會上線)
心裡有點擔心
於是就mail問他現在在哪裡~回家了嗎~我有點擔心
他回說跟朋友出去唱歌了
前前後後六封mail往返
每一封都一再的對不起對不起(回信三封總共講了五遍...)
讓我瞬間又覺得也太客氣

我知道日本人好像把對不起當作口頭禪
看日劇也是常常看到他們一直說對不起抱歉

我承認對這樣一段感情其實還是有一點擔心
這樣的民族客氣習性偶爾會讓我覺得他有把我當女朋友嗎(偶爾啦T_T)
到底為什麼對我這麼客套
因為很多時候我真的覺得不是一個嚴重到必須要說對不起的狀況
(現在都只能一直想 好 民族性民族性 我要習慣!!!)

不知道各位日本幫的板友也有這樣覺得嗎
我想知道是日本的民族性使然 還是是我家那隻個性使然
不過如果是這兩者 也還真的改不了 哈哈= =
只好我自己趕快去習慣

想跟大家聊聊 =)
唉 一個人的夜晚有點孤單XD
平常這時候都快樂的在聊天的說>"<
arrow
arrow
    全站熱搜

    monzizi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()